字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第141页 (第1/2页)
柯蒂斯先生有点儿惊讶地挑了挑眉:“出乎意料。” 阿尔随即解释了起来:“我想试试其他题材,唔……似乎把人逗笑什么的,还挺有挑战性。” 然后,他又不怎么自信地补充了一句:“但也说不定会失败。” 柯蒂斯先生丝毫不认为他是在乱来,反而很高兴地鼓励了他,说这是好事,年轻人正应该不断尝试,开拓进取,而不是停留原地,迟迟不前。 但说实话,看过文森特那一系列后…… 不论是伯尼布朗先生,还是画家罗伯特貌似都对阿尔这个“把别人逗笑”的想法不抱希望。 并且,他俩还偷偷猜测过:“也许会是《我的新(旧)朋友威尔》那种黑色幽默?”“要是这么说的话,黑色幽默也确实能让人发笑,也算符合杂志《开怀大笑》的主题了吧?” 当然了,这只是私底下的交流。 当着阿尔的面,他们还是和柯蒂斯先生一样,表现出了“不论成功和失败,我们都会支持你”的热情态度。 阿尔便干劲儿十足地构思起来。 虽然又是一个新领域,可他精力充沛又兴致勃勃,一时间还写得挺顺。 但与此同时…… 他母亲西尔维夫人的工作,却不那么顺了。 确切地说,是遭遇了重大滑铁卢。 本来由于阿尔提前打好关系,又拜托卖票的史密斯先生从旁照顾,她的工作是很容易的。 而且,平时的活儿并不繁重,周围的人际圈子也相对简单。 大家都是底层小员工,彼此之间没什么值得勾心斗角的太大利益。 虽说西尔维夫人算半个关系户,但她身上有一种属于劳动人民的朴素劲儿头在,干活儿向来勤勤恳恳,对分配给自己的工作也不叫苦叫累、更不会随便偷jian耍滑,所以,并不讨人厌。 尤其是在近一段时间工作中,她不仅交好了几名同事,连英语都进步神速起来,可以和人进行慢一点儿语速的复杂对话了。 可恰恰在这个时候,剧院后勤部空降了一个经理过来。 这位名字叫泰伯杰里的经理,骨子里是个无赖、流氓。 他个头不算太高,但生得精明干练,一双黑眼睛鬼祟而有神。 谁也不知道他究竟是走了谁的门路,进了剧院不说,还成功混进了管理层(尽管他这个管理层是最低的一级,管理的仅仅是最底层工人),但在他看来,这大大小小也是个官了。 所以,他当即下定决心,一定要将手底下的这些人统统管得像绵羊一样乖巧听话,自己也好好享受一番高高在上、掌控别人命运的感觉。 可刚一上任,一时间无从下手。 直到有一天…… 他从外头走进来,刚好看到西尔维夫人正磕磕绊绊地同
上一章
目录
下一页