相约枫叶红_第75页 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第75页 (第2/2页)

you must pay for it. (这是另一个问题,小姐。你们不能把车停在公路上,这是非法的。把你们的车开走,否则我就让人把你们的车拖走,你们还得付钱。)

    戴安摇摇头,对学生们:Okay, we go! (好,我们走!)

    警官丙:Thank you. (谢谢!)

    戴安等人上车,在警官的指挥下,将车开到路边。

    两名警官指挥掠国公司的车队开过十字路口。

    学生们下车站在雨中,气恨恨地看着扬长而去的掠国公司的车队。

    大客车上。

    格登从座位上站起来,回头对工人们:Because of the delay, wersquonna stay in a hotel in Bella Coola for the night. (由于刚才的延误,我们今晚在贝拉库拉的旅馆过夜。)

    众工人:Yes, Sir. (是,先生。)

    黄昏,不列颠哥伦比亚省西北海岸、近岸水上。

    第17章 第17集 生存搏斗Fighting for Survival

    夜晚,不列颠哥伦比亚省西北海岸、近岸水上。

    黑暗中,波涛汹涌。一个闪电打来,可见雨中,一叶扁舟(机动渔船)在距岸边100多米远的水面上飘荡着。又一个闪电打来,透过被雨水和海水模糊的挡风玻璃,可见刘俊豪在cao作方向舵,夏洛特站在墙边,双手拉紧扶手。

    发动机声突然停止。

    渔船驾驶舱内。

    夏洛特:Whatrsquo;s wrong, John (怎么了,刘俊豪?)

    刘俊豪:I donrsquo;t know. Probably, the gas runs out. (不知道。可能是汽油烧完了。)

    一道闪电打来,岸边的树木可见。

    刘俊豪:The shore is not that far. We  swim back. (岸边不是很远了,我们可以游回去。)

    夏洛特:No. Look at the waves. The water is still deep here. Itrsquo;s dangerous to swim in darkness. (不行。你看这波浪,这里的水还很深。在黑暗中游泳很危险。)

    刘俊豪:I see. Please hold on the helm for a while. (知道了。请来帮我掌一下舵。)

    夏洛特上前掌舵。刘俊豪转身到边上,揭开底舱板,跳下去。他将一把短桨扔上来,接着钻出底舱。

    夏洛特:What do you do with that paddle (你拿那把桨干什么?)

    刘俊豪:I row on the side of the deck. (我到甲板边划水。)(转身出门。)

    夏洛特:Be careful! (要小心!)

    波涛中,机动渔船在漫漫向岸边靠过来,可见一个黑影(刘俊豪)在甲板边上用一把短桨划水。

    一个大浪打来,船体严重倾斜。刘俊豪翻身落水。

    从挡风玻璃可见,夏洛特双手松开方向舵,身体倒向一边,重重地撞到墙上。夏洛特尽力站稳,抓住门边,伸出脑袋来。

    夏洛特:John! Are you all right (刘俊豪,你没事吧?)

    甲板上看不到刘俊豪。夏洛特跌跌撞撞走出驾驶舱。

    夏洛特:John, John! Where are you (刘俊豪,你在哪里?)

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章