字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第22页 (第1/2页)
你躲在门外面干什么?rdquo; 莱特尔转念一想,雀斑脸要一直缩在外面窥视,那他窝在赫查怀里喂食的耻辱场景岂不是统统被看到了?! 那他不愿回想的舔手指画面也被mdash;mdash;?! 莱特尔气血上涌,顿时考虑起杀人灭口的可能性。 我只是刚刚来。rdquo;见他表情不善,克理连忙表明立场:阿德管家来让我问你们要不要加盘烤兔rou,我什么都没看到!rdquo; 真的?rdquo;莱特尔不确定地问道。 真的!rdquo;克理点头如蒜,表情十分真挚。 莱特尔看不出有什么破绽,只得诚恳地提醒道:查理啊,天气凉了,城堡里的棉被不一定够啊。rdquo; 克理耸拉下了脸:您的意思是让我和别人合睡?rdquo; 莱特尔嘲笑他天真的想法:城堡里的仆人早已经在夏天就已商量好合睡的事宜。rdquo; 那我该怎么办?rdquo;克理为自己即将度过没有棉被的冬天而感到恐慌。 莱特尔拍拍他的肩膀:少说话才能储蓄更多的热量。rdquo; 克理:hellip;hellip;rdquo; 莱特尔走远后,克理唯唯诺诺的脸立即变得冷若冰霜,他阴测测地看着远去的那抹水蓝色,过了一会才将身形重新藏进黑暗中。 赫查打开大门,望着克理离去的背影,蹙着眉若有所思。 莱特尔躺在床上打滚。 我好饿,我想吃烧鸡hellip;hellip;rdquo; 蒂莎将窗户上最后一丝灰尘清洁干净,才重重地舒了口气。 您现在的模样就像一只饿死鬼投胎。rdquo; 我很饿!rdquo;莱特尔愤怒地锤着被褥:我为了不露出破绽作出的牺牲实在感天泣地!rdquo; 蒂莎奇怪地问:您今天晚上不是跟赫查公爵嘴对嘴喂食了一个小时,为什么还会饿?rdquo; 嘴对嘴喂食?! 莱特尔倒吸一口冷气:你从谁的嘴里听说这么可怕的事情的?!rdquo; 西娅说,你们都很享受。rdquo; 上帝啊!rdquo;莱特尔翻了个白眼:西娅可能眼睛不太好,每天洗衣服清洁已经很累了,她为什么老关注一些奇怪的东西?rdquo; 蒂莎跳下了椅子,盯着他看了半晌。 干嘛?rdquo;莱特尔没好气地问。 嘴没肿。rdquo;蒂莎分析道:看来没说谎,唉。rdquo; 唉?你用了唉?rdquo;莱特尔的血液直冲脑门:你仿佛很失望?rdquo; 蒂莎眨了眨眼睛,说道:没什么,我只是觉得赫查公爵是个
上一章
目录
下一页