字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第30页 (第1/2页)
后来,我回了家。我参加舞会,认识了一个女孩。我喜欢她。我对她 说:我们互相介绍一下自己,加深了解,怎么样? 这又何必呢?你是一个到过切尔诺贝利的人。我不敢给你生孩子。 我有自己的记忆。我在那里的官方职务是警卫队的队长,就是《启示录》中的指挥官一类的角色。(说到这里,他哈哈大笑起来。)是的,你就按照我的原话写下来。 我记得我拦住了一辆从普里皮亚季开出来的小轿车。这座小城里的居民早已疏散到了其他地方,城里一个人也没有。请出示证件。他们没有证件。车子的后座上还盖了一层帆布。我们掀开了帆布。直到现在,我都清楚地记得那一幕:20套茶具、一套组合壁柜、一把带扶手的椅子、一台电视机、一些小地毯和几辆自行车。 于是,我把这一切都记了下来。 我记得,在那些空荡荡的村子里,猪全都发了疯,到处乱跑。我还记得集体农庄的办公室及俱乐部是什么样子的,还有墙壁上那些已经褪了色的海报:我们把面包献给祖国!光荣的苏联工人阶级!人民成就永垂不朽! 我记得那些无人看管的公墓;四分五裂的墓碑上写着一个又一个人的名字:博洛金上尉、大尉hellip;hellip;那一排排长长的文字,看上去就像是一首首诗歌;那些都是二等兵的名字。墓碑旁杂草丛生,牛蒡、带刺的荨麻和藜正肆无忌惮地疯长着。 我记得我还看到过一个料理得很好的花园。我们路过时,花园的主人正好从屋子里走出来,看到了我们。 孩子们,不要冲着我们大喊大叫。我们己经提交了申请表格;明年春天,我们就会离开这儿。 既然如此,你们为何还要如此悉心地照顾花园里的一草一木呢?现在是秋天,就该干秋天的活。 我明白他的意思,但是我必须把这一切都写下来hellip;hellip; 我的妻子带着我们的孩子离开了。那个该死的女人!不过,我不会像万尼亚?科托夫那样上吊自杀,也不会从七楼的窗户里跳出去。那个该死的女人。当我带着一箱子钱回来的时候,她什么也没说。我们买了一辆车。那时候,她和我住在一起,从没抱怨过什么。她一点也不害怕。(说到这儿,他开始唱歌。) 即便是一千道伽马射线当空照耀, 俄罗斯雄鸡也会准时打鸣。 一首不错的歌。这是我在那里学会的。想听笑话吗?(不等对方回答,他便开始讲了。)一个男人从核反应堆回到家中。他的妻子问医生:我该拿他怎
上一章
目录
下一页