字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第41页 (第2/2页)
“看这里,”他摆弄了一下那两条如线一般刻在匣子侧边的金条,轻轻敲击中间的位置,“我看上面磨损的痕迹,感觉应该不止一个机关。琢磨了很久,猜出还有一个机关在这里。” 然后匣子的侧边就出现了一个小小的暗门。 福尔摩斯拉开,果然发现里面藏着一样东西。 那是一份如同名单般的东西。 艾琳娜挪到福尔摩斯的身边,凑过去看。 “谨以此献给我的孩子,如果它没有被拿走的话,这将是你保护自己的最好护盾。” 这是一份名单,上面列出了十几个人名。 而第一行写着的名字,是威斯顿.本。 艾琳娜向下扫去,几乎都是曾经母亲的手下。 似乎其中一位突然离世后,她就再也没见过这些人,只有本叔还一直陪伴她直到十年前。 让她再仔细地看看… 艾琳娜又凑近了些。 她未曾挽起的发丝垂在肩头,随着动作似有似无的靠近福尔摩斯。 福尔摩斯有点意外的感到了些许痒意。 这令他脱离出破解谜题的兴奋,有些意外的微微转头,往艾琳娜的方向看来。 在他这个角度,只能看到艾琳娜过长的睫毛,如同微风不经意浮动的树叶般轻轻颤动。 她很专注。 于是福尔摩斯转了回去,同样专注的看起这些人名来。 而这时,一道声音突然响了起来。 “你们在干什么!”伯爵怒道,“放开我女儿!” 第24章 cross the lines 事情是这样的。 伯爵今天难得起了个大早,高高兴兴的出门工作,回来老老实实继续处理事务,紧赶慢赶,终于在傍晚前,把所有与工作、事务有关的文件全部处理齐全了。 于是他欢欢喜喜的和管家一起买了票,搭乘火车抓紧时间往伦敦跑。 一方面是来看看艾琳娜的头发是否健在,程度如何,有没有天天熬夜的情况,顺便让管家提了一点食材和洗漱用品放在箱子里,给艾琳娜捎过去。一些是从商店或者交好家族那里送来的东西,还有一些则是自家的秘方,主要作用是促进生发,也塞了半个箱子。 另一方面则是昨天想到那个“未婚夫”,过来旁敲侧击一下艾琳娜身边是否有不怀好意的男性,提醒她稍微警惕一点。 伯爵一路上都在忧心这个。 “你说艾琳娜万一真的被拐走了,这可怎么办,”他愁眉苦脸的说,“最糟糕的结果就是她反悔了,既两种工作兼顾,又嫁给了那个小白脸。不行,我得去提醒她一下,那个小白脸不但不会说话,还中看不中用,啊不,也不中看,实在是令人头秃。” --
上一页
目录
下一章