字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一章
第19页 (第2/2页)
信特意去学一门用处不大的外语似乎不太现实。那些信件本该是被弗朗茨抛之脑后的东西,可他一翻转,看见了从信封里掉出来的一个,不知道该怎么形容的小东西。 正方形的红色小布包,手工做的,正反面绣着金色的字,还挺丑。翻译器翻译出来的结果是Sicher,安全的意思。 安全? 不不不,它应该不够准确。 没有因为那几封信而萌生出学中文的想法,却因为想看懂两个字,转身就去报了个中文培训班,弗朗茨自己都想不通这是什么毛病。 他朝老师问的第一个问题就是那两个字。他的老师是中国人,满脸笑意地告诉他那叫平安,确实是安全的意思,但更多的,是祈愿的意思。 那天晚上弗朗茨回去,魔怔般地拆完了所有的信。 【我不知道今天是几号,布兰琪不在,家里没有日历。巴黎下雨了,半夜下的,雨声很吵,我睡不着觉。家里没人,找不到事情干就绣了个东西给你,开过光的,比那根破红绳管用。 这个年代的中国的女孩子们都会绣这个,而且绣的很漂亮,其实我也可以绣的很漂亮,但我刚学,要求不能太高,你也不能嫌丑(其实我给沃尔纳的那个比你更丑)。里面装的是栀子花的花瓣,我做成了干花,香味可以留的久一点。 你要戴着,你要活着回来。 ——z】 【我又忘了今天是几号,布兰琪只告诉我今天是星期三。我之前买过一份日历,可它现在不见了,明天要多买几本放在房间里。 尽职的邮差依旧没有送来回信。你肯定没看我的信,肯定会扔掉或者烧掉,连里面的平安符也不要,所以我又给你绣了一个。 这回比上次的好看一点点,但是没有装花,园子里光秃秃的,花被我揪光了。我装了个硬币,以前mama告诉我装硬币也是可以的,你要戴着,你要活着回来。 ——z】 【今天是4月4号,我想起来了,是中国的清明节,祭祖的日子。我应该去见我父母的,可我不知道他们埋在哪。 我很抱歉。 布兰琪她学做了糍粑,吃起来很黏牙。你可能不知道糍粑是什么,是一种糕点,里面包花生芝麻还有糖,加了艾草就是绿油油的。 所以这次的平安符里装的是艾草,辟邪用的,味道你不一定能接受,但你还是要戴,不戴的话你不一定能活着回来。 ——z】 【今天不想写信。 我想看星星。 巴黎的夜晚有很漂亮的星星,草丛里有萤火虫。我抓不到萤火虫,但我能找到星星,我把它们装进了平安符里,你只要一打开,抬头就能看见了。 --
上一页
目录
下一章