字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第119页 (第1/2页)
但没想到会落到自己身上。 首领先生觉得不OK。 他太宰治试图打量周围的环境,从而推断出自己所处的地方。 倒没有很担心自己的安全。 到点儿了五条悟见不到他就会找过来。 只是对方到时候很可能要因为他这幅狼狈的姿态,站在笼子外大声嘲笑他。 五条悟怎么就长了张嘴呢。 事情还没有发生就开始提前生气.jpg 太宰治首先避开缠绕在笼子上的荆棘,摸了一下笼子的金色栅栏。 外面一层是纯金的,里面是坚硬的合金,大力出奇迹不太可能(至少对他而言),间隔也很近,除非瘦成纸片人,不然钻不出去。 差评。 笼子的门用锁链捆绑,然后锁在门外五米之远,他虽然号称横滨锁王,但除非有一双五米长的手,不然没法开锁。 差评! 大约三米高的笼子里唯一的光源在头顶,是一颗白色的珠子,不太亮,除去把金笼子照得闪瞎人眼之外,照不亮笼子之外的黑暗,只能隐约看到些轮廓——像是地下室的布局 空旷,阴凉,积着灰尘和湿气。 太宰治找到笼子里最大的物件——一张足有三米直径的大床,坐了上去,然后差点儿直接躺下。 太软了,而且朝着中心陷,很难说有没有“让人下不了床”的险恶心思。 他试探着喊了一声:“陀思君。” 很快得到回应,声音是从左边传来的,那边似乎另有光源,照过来的时候勾勒出阶梯的轮廓,但看不到左边的情况。 “太宰先生。” 还按照他嘱咐的,在外没有直接称呼他为首领。 说明那边的情况很稳定,或者说,陀思妥耶夫斯基的心态很平稳。 太遗憾了。 太宰治:“你那边有什么发现吗?” 费奥多尔坐在床上,抬头看穹顶的明珠和铺散开形成笼子的金柱,语气平稳:“我在一个出不去的金笼子里。” “巧了,我也是。看样子那位小姐还对我们挺不错的,给我们安排了豪华单人单间。”太宰治诡异地有种在坐牢的感觉。 这让他想起了主世界里的他们曾经在默尔索做过较长一段时间的对门狱友。 这里是邻间呢。 但他对坐牢一点儿兴趣都没有。 “……确实非常舒适。”在短暂的沉默之后,费奥多尔的话依旧很平。 太宰治:“你对被抓之前的事情有印象吗?” 他是瞬间就昏迷了的,醒来之后发现自己的脖子上有未愈合的针孔,此刻身体还有着虚弱和疲软的后遗症,但不太严重,说明是一种他没有抗性的新
上一章
目录
下一页