字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一章
死亡结局大赏 (第1/1页)
死亡结局大赏
First. 你庆幸森林里住着人,也感激对方愿意收留你一晚。 谢谢你,先生。高大又英俊的猎人先生把他最后的善心献给了你。 你可能知道亦有可能不知道,这将是你最后的晚餐。 瞧瞧你像小鹿般清澈的眼,让人忍不住发自内心的疼爱你,不让你受一点委屈。 你是第一个让他感到不舍的人,亦是最后一个。猎人原本的冷血无情因你动摇了片刻,随即想起了自己的任务。 再见,先生。再见,他在心里对你说着,用他的弓箭将毫无防备转身的你射死。 Goodbye, never again.(再见,再也不见/再见,再也不会了) Sed. 你只看一眼便觉得自己不该停驻在他身边。 他像是空中高高挂着的太阳,只可远观不可近看否则就会被他的热情给灼伤双眼。 俊美的王子将你固定带床上,他并未施舍你麻药,就这么硬生生的将你的双眼挖去,凄烈的惨叫声在房间回荡。 The angel gave you to me, but the blood of the devil runs through me.(天使将你赠予了我,但恶魔的血在我体内流淌)他喜爱你的眼,喜欢你因为和他的触碰而脸红娇羞的模样,但很可惜他的血脉是罪恶的,他不否认因为你刚刚因疼痛而扭曲的表情而心动。 他将你的双眼放在华丽的透明盒子里,将它摆在最显眼的位置装饰着这个房间。 Third. 你不是没有怀疑过这座黑漆漆的古堡,但你因为赶路已经饥肠辘辘了,所以你暂时放下顾虑,踏进了这座古堡。 谢谢您,伯爵大人。难以想象外面流传这的传言人物竟是这般的英俊,你本以为对方该是长得凶神恶煞的模样呢。 Honey, thanks &039; t just be lip service.(亲爱的,感谢可不能只是嘴上说说)你进食的动作一顿,将疑惑的眼神投向他。 真是美味的血液。他将食物给予你,你给他当食物,很合情合理。吸血鬼伯爵用他锋利的牙齿咬进了你脆弱的肌肤,无视你痛苦的表情吸允着你的血液。 无休止的进食让他将你吸成了干尸,他勾起笑,配合着那张英俊面庞有一种邪魅感,那双血色的瞳孔中充斥着迷恋与不舍,他将你放在了自己最厌恶的棺材里冰封着你的尸体。 Oh,Honey,when is the meeting?(哦,亲爱的,下次再见面会是什么时候呢?) Fourth. 小姐,我很抱歉。美丽动人的夫人面上没有半分的愧疚之意。 就在前一晚,她给了你一件漂亮而又华丽的晚礼服,而今天,晚宴即将开场,她用药物限制住你的身体,优雅的执起针与线用她带着刺骨凉意的双手缝补着你的身躯。 Baby,you&039; re my greatest piece of art。(宝贝,你是我最伟大的艺术品)她将你拆卸又组装成了一个肢节可动的人偶,她爱你,但她深刻的清楚你不可能像她活的永久,你亦也不可能因为她停止探索的脚步。 Honey,now we be together forever。(亲爱的,现在我们可以永远在一起了)她勾唇嫣然一笑,魅惑且诱人,但这种笑她只会对你勾起,你是她的至爱。
上一章
目录
下一章