字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第72页 (第1/2页)
两头雪熊靠近小溪,看着回游的鲑鱼。一头黑熊抬头朝雪熊张望,突然朝雪熊奔来,雪熊转身逃跑。 中英文画外音(英文弱,中文强):Princess Royal Island is located in the heart of the Great Bear Rai. In this extremely remote area of British bia, there live the legendary white Kermode Bears. This magnifit Spirit Bear is not found anywhere else in the world, but here ?C Princess Royal Island of British bia. (在大熊雨林的中心地带,有一个岛屿叫公主岛。在这个不列颠哥伦比亚省遥远的地区,生活着一种传奇般的克莫德白色雪熊。这种雪熊是世界上其他地方所没有、这里――不列颠哥伦比亚省公主岛、所独有的精灵。) 贝拉库拉港以东20公里的哈根堡(Hagensb)小镇。 20号公路边停着一辆车,两名北不列颠哥伦比亚大学的大学生(学生甲和学生乙)站在车旁,眼睛望着公路一方。 温哥华中文电视台、资料室内。胡杨等人继续观看录像: 不列颠哥伦比亚省西海岸、温带雨林。 机器和工人进入森林,电锯轰鸣,树木倒塌hellip;hellip; 中英文画外音(英文弱,中文强):However, years of industrial logging have left vast holes in this precious rai. Logging maes and roads are extending and wildlife habitats are shrinking and beiroyed. Private logging panies are making their way toward the Great Bear Raihellip;(然而,年复一年的工业伐木在宝贵的雨林中间留下了道道伤痕。伐木机器和运输道路在延伸着,野生动物的栖息地在不断萎缩和丧失着。私营伐木公司正将他们的黑手伸向大熊雨林hellip;hellip;) 在一堆伐倒的树木前停着一辆木材运输卡车,一台木材装载车的长臂夹起一根圆木,旋转,将圆木放到卡车的平板上。 镜头朝装载车的车门急速拉近。 特写:车门上印着的掠国公司rdquo;的徽标:两根交叉圆木上一个骷髅头。徽标上方用英文圆弧状写着:LogAll Ltd. 20号公路上。 由三两大客车作先导、众多机械运输卡车作后续的一列车队正在行进。领先一辆大客车的车门上,掠国公司rdquo;的徽标和文字醒目可见。 温哥华中文电视台、资料室内。胡杨等人继续观看录像: 在一间会议室里,几个西装革履的人坐在一张长桌前签署文件,签署完,众人站起鼓掌。数名记者上前,将话筒递上采访。 记者甲:Irsquo;m a reporter from Vancouver Moon. Mr. Minister, my question is that which parties will be bound by the Great Bear Rai servation Agreement. (我是温哥华月亮报的记者。请问部长先生,哪些单位将受到这个《大熊雨林保护协议》的约束?) 官员甲:Mainly three parties, the private logging panies, gover, and Enviro servation Association. The private logging panies ag
上一章
目录
下一页